112 學年度第2學期赴海外交換學生第 2 梯次甄選公告 Second Selection of Overseas Exchange Students
主旨:112學年度第2學期本校至德國 、 西班牙 、 墨西哥 等 海外姊妹校 交換學生甄選事宜。
Subject:
Selection of exchange students to attend overseas sister schools in Germany, Spain and Mexico during the 2nd semester of the academic year 2023.
1、請有意申請之學生參閱簡章(附件1~5)辦理。
For students who are interested in applying, please refer to the brochure (Appendix 1~5).
2、申請資格:本校大學日間部及進修部四年制學生必須於本校修業滿2年,二年制學生至少修業滿1年,研究生至少修業滿1年後,方可申請。
To become eligible, four-year students should complete two years of study, and two-year students and graduate students one year of study. Same for daytime and evening students.
3 、 請備齊申請文件後,於 截止日期民國 1 1 2 年 10 月 13 日( 五 下 午 1 7 :00 前 ,將報名資料擲交國際暨兩岸合作處學術交流組,以利後續作業。
Please submit the application to the Academic Exchange Section of ICSC before 17:00 on 13th Oct. 2023 (Friday).
4、因 Covid 1 9 疫情發展難以預料,且涉及自身安全暨權益,籲請同學務必與家人充分溝通後,謹慎審評估出國之必要性。赴海外研修相關規範 仍應依中央流行疫情指揮中心及教育部之 最新公告 辦理。
Due to the unpredictable development of the COVID 19 pandemic, students should communicate with families about their wishes to study abroad and assess the safety risk and necessities. Regulations of overseas training/studying are handled and governed according to the latest announcement of the Ministry of Education and the Central Epidemic Command Center.
5、因應國際Covid 1 9 疫情 趨勢 ,將優先考量選送已完成疫苗施打之學生。其獲入學資格之學生須遵守申請國家之 疫苗施打及入境規範 。
The school will give priority to students who are fully vaccinated. Selected students are required to observe the vaccination requirements and entry regulations from the countries of host universities.
Subject:
Selection of exchange students to attend overseas sister schools in Germany, Spain and Mexico during the 2nd semester of the academic year 2023.
1、請有意申請之學生參閱簡章(附件1~5)辦理。
For students who are interested in applying, please refer to the brochure (Appendix 1~5).
2、申請資格:本校大學日間部及進修部四年制學生必須於本校修業滿2年,二年制學生至少修業滿1年,研究生至少修業滿1年後,方可申請。
To become eligible, four-year students should complete two years of study, and two-year students and graduate students one year of study. Same for daytime and evening students.
3 、 請備齊申請文件後,於 截止日期民國 1 1 2 年 10 月 13 日( 五 下 午 1 7 :00 前 ,將報名資料擲交國際暨兩岸合作處學術交流組,以利後續作業。
Please submit the application to the Academic Exchange Section of ICSC before 17:00 on 13th Oct. 2023 (Friday).
4、因 Covid 1 9 疫情發展難以預料,且涉及自身安全暨權益,籲請同學務必與家人充分溝通後,謹慎審評估出國之必要性。赴海外研修相關規範 仍應依中央流行疫情指揮中心及教育部之 最新公告 辦理。
Due to the unpredictable development of the COVID 19 pandemic, students should communicate with families about their wishes to study abroad and assess the safety risk and necessities. Regulations of overseas training/studying are handled and governed according to the latest announcement of the Ministry of Education and the Central Epidemic Command Center.
5、因應國際Covid 1 9 疫情 趨勢 ,將優先考量選送已完成疫苗施打之學生。其獲入學資格之學生須遵守申請國家之 疫苗施打及入境規範 。
The school will give priority to students who are fully vaccinated. Selected students are required to observe the vaccination requirements and entry regulations from the countries of host universities.
112學年度第2學期第2梯次交換生計畫公告書函(中英)20231005.pdf
附件1-112學年度第2學期本校至德國OTH Regensburg大學交換學生簡章(2nd).pdf
附件2-112學年度第2學期本校至西班牙猛龍大學 交換學生簡章.pdf
附件3-112學年度第2學期本校至維克大學 交換學生簡章(2ND).pdf
附件4-112學年度第2學期本校至哈恩大學 交換學生簡章(2nd).pdf
附件5-112學年度第2學期本校赴墨西哥汎美大學交換學生簡章(2ND).pdf
CYUT-112學年度赴海外研修申請表(雙語公版).pdf
CYUT-112學年度赴海外研修重要規定自我檢核表.pdf
CYUT-112學年度新版赴海外研修切結書.pdf
瀏覽數:
分享