115學年度第1學期赴日本、韓國交換學生甄選公告 Selection of Exchange Students to Japan and Korea Fall Semester 2026

115學年度第1學期赴日本、韓國交換學生甄選公告 Selection of Exchange Students to Japan and Korea Fall Semester 2026

朝陽科技大學國際事務處

115學年度第1學期赴日本、韓國交換學生甄選

 Selection of Exchange Students to Japan and Korea Fall Semester 2026

主旨:115學年度1學期本校至日本韓國海外姊妹校交換學生甄選事宜。

Subject: Selection of exchange students to attend overseas sister schools in Japan and Korea during the 1st semester of the academic year 2026.

說明:

  • 請有意申請之學生參閱簡章(附件1~7)辦理。

For students who are interested in applying, please refer to the brochure (Appendix 1~7).

  • 申請資格:本校大學日間部及進修部四年制學生必須於本校修業滿1年,二年制學生至少修業滿半年,方可申請。

To become eligible, four-year students should complete one years of study, and two-year students half a year of study. Same for daytime and evening students.

  • 申請時所需繳附資料如下:

Required Documents for Application:

1. 申請表

Application form

2. 歷年學業成績單(中、英文各1)

Academic transcripts

3. 總成績系排名證明書(中文1)

Certificate of Departmental Ranking

4. 家長/監護人同意書及切結書

Parental/Guardian Consent Form

Affidavit Letter

5. 有效護照影本

Copy of a valid passport

6. 各校簡章需求之語言檢定證明(須為兩年內之成績)

Language proficiency test scores required by each partner university (must have been issued within the past two years)

7. 讀書計畫

Study Plan

  • 請備齊申請文件後,於截止日期民國115410日(五)中午12:00,將報名資料擲交國際事務處學術交流組,以利後續作業。

After preparing all required application documents, please submit the application materials to the Division of Academic Exchange, Office of International Affairs, before 12:00 noon on Friday, April 10, 2026, in order to facilitate subsequent processing.

  • 為維護所有同學的申請權益,每位學生僅能選擇一所姊妹校進行申請,避免因重複申請影響他人機會。

To protect the application rights of all students, each student may apply to only one sister school. Multiple applications may affect other students’ opportunities and are therefore not allowed.

  • 通過甄選同學僅代表獲本校推薦資格,不代表已獲申請校錄取。所有同學皆須再經該校審核,如未通過審核或無法取得學生簽證,錄取資格即取消,本校不負爭取改申請該校其他系所或協助簽證取得之責任與義務,其獎學金獲獎資格(若有)同時取消。

Passing the selection process only indicates that the student is eligible for recommendation by our university; it does not guarantee admission to the host school. All students must undergo review by the host school. If a student fails the review or cannot obtain a student visa, the admission qualification will be canceled. Our university is not responsible for assisting the student in applying to other programs at the host school or in obtaining a visa. Any scholarship awarded (if

applicable) will also be canceled.

  • 錄取學生須自行負責住宿、簽證、機票、機場接送、選課、成績單、學分採計及保險等個人事宜。除學生平安保險外,學生應於出國前自行另購買足額之保險(含醫療、 意外、海外急難救助等)。若交換校另提供保險,則學生可選擇抵達當地後再購買。若學生未購買足額保險,本校、交換學校有權取消其錄取資格。

Students are responsible for their own accommodation, visa, airfare, airport pickup, course selection, transcripts, credit transfer, and insurance. Apart from the student safety insurance provided, students should purchase sufficient insurance before departure, including coverage for medical care, accidents, and overseas emergency assistance. If the exchange school pro vides insurance, students may choose to purchase it upon arrival. Students who do not obtain adequate insurance may have their admission canceled by our university or the host school.

  • 本處不提供宿舍申請保證,交換學校亦無保證提供校內宿舍之責任。學生須自行申請,本處無替學生爭取校內宿舍之責任。未申請到宿舍者,須自行安排外宿事宜。

OIA does not guarantee dormitory placement and the exchange school is not obligated to provide on campus housing Students must apply for dormitories themselves, and our office is not responsible for securing on-campus housing on their behalf. Students who are not assigned a dormitory must arrange off-campus accommodation on their own.

九、未出席口試者,申請資格自動取消。

Applicants who do not attend the interview session will be automatically disqualified.

正本:全校各系、進修部

副本:教務處、各院、國際事務處

朝陽科技大學國際事務處

瀏覽數: